Immaculate Conception & St. Michael
  • About
    • Mass Schedule
    • Bulletins
    • Staff Directory
    • History
  • Education
    • Parish School
  • Parish Life
    • From the Pastor's Desk
    • News & Events
    • Parish Groups
    • Giving
    • Gift Shop
  • Contact

​FROM THE 

PASTOR'S DESK

SCROLL DOWN
Picture

December 25th, FROM THE PASTOR'S DESK

12/25/2022

0 Comments

 
​FROM THE PASTORS DESK

Merry Christmas, Merry Christmas, Merry Christmas to you all.

As a child I long for Christmas to come for is the time my parents will buy new clothes and shoes for us and we eat special foods with the entire family. Is a time also that we received visitors of our relatives who come to share the joy of the birth of Christ with us.

This year I feel inspired to focus on what is most central to Christmas and that is Jesus’ birth.

I want to share with you today four central themes on Christmas. The first one is birthdays. When we celebrate them, we send cards and give gifts. We are saying the person whose birthday we are celebrating is important to us. They are a source of joy, and inspiration, a friend, they enrich us in some way. We do not know the    exact date that Jesus was born or even the year exactly, although the year most scholars seem to agree on was 6 BC. But it does not really matter; the most important thing is that he was born, he came to this world through a woman and took our flesh as human so that he can truly understand us and know how to love us. He lived like us apart from sin.

The second point I want to say is that, if we want to experience the real spirit of Christmas, then we have to look into our heart and discover what Jesus means to us: does he give us hope, forgiveness, peace; is his wisdom a guide for us through our struggles in life? Christ has really influenced the world than any other person in the world. So, who is Jesus for me?

The third point is the manger. A place where most of us we will not want to even stand for a long time, but that is where the savior of the world was born to identify with the poor and the suffering.

The manger led us to the fourth theme which is the Eucharist. Jesus told us that he is food and drink for us and that if we eat him and drink him then we will have eternal life. It took people a lot of faith to believe in Jesus as the Messiah and the son of God. The same way, it takes faith to really believe in the Eucharist. Jesus is always with us and is being born every day in our hearts. Christ is with us in many ways like in the scripture, in the community of  believers that is the church and by our brothers and sisters. But the Eucharist is the most pure and sure way to meet and encounter him. It is a blessing for me to celebrate the birth of Jesus with you as a community I hope that from these thoughts you might take something with you to help you know why you should celebrate today.

Let me also take this chance to say a big thank you to you all for my birthday celebration. You always show me love and care and I know you love me and care for me and I also love you all and have concern about each and every one of you. Since I will not be here with you for the new year, I wish you all also a happy new year and may the Lord protect us all during the coming year for Love to grow in our hearts.

May God keep us all under his care until we meet again next Sunday at the feast of the Lord.
Be Happy in the Lord, and God loves you.


DEL ESCRITORIO DEL PARROCO

Feliz Navidad, Feliz Navidad, Feliz Navidad a todos.

Como un niño anhelo que llegue  la Navidad, porque es el tiempo en que  mis padres me compran ropa y zapatos nuevos para usar y comemos comida especial con toda la familia.  Es  tiempo también de recibir visitas de nuestros familiares quienes vienen para celebrar la alegría del nacimiento de Jesús. 

Hoy quiero compartir con ustedes cuatro temas centrales de Navidad.  El primero es los cumpleaños.  Cuando nosotros los celebramos, mandamos tarjetas y damos regalos.  Le decimos a la persona que está celebrando su cumpleaños lo importante que es para nosotros.  Ellos son una fuente de alegría, inspiración, amigos que de alguna manera nos enriquecen.   No sabemos la fecha exacta que Jesús nació ni siquiera el año, pero algunos eruditos parecen estar de acuerdo que fue 6 BC, pero eso realmente no importa; la cosa más importante es que el nació, vino a este mundo por medio de una mujer y se hizo hombre para poder verdaderamente  entendernos y amarnos.  El vivió como nosotros pero sin pecado. 

El segundo punto quiero decirles que si verdaderamente queremos experimentar el espíritu Navideño, entonces debemos ver nuestro corazón y descubrir lo que Jesús significa para  nosotros; Nos da esperanza, perdón, paz; es su sabiduría una guía para nosotros en nuestra vida?  Ha influenciado Cristo verdaderamente en el mundo más que otra persona, si es así quien es Jesús para mí? 

El Tercer punto es el pesebre.  Un lugar donde la mayoría de nosotros no queremos estar por mucho tiempo, pero es donde nuestro salvador nació para identificar a los pobres y a los que sufren. 

El pesebre nos lleva al Cuarto punto que es la Eucaristía.  Jesús nos dijo que es la comida y la bebida para nosotros y que si nosotros comemos y bebemos su cuerpo y sangre tendremos vida eterna. A la gente le toma mucha fe para creer en Jesús como el Mesías y el hijo de Dios.  De igual manera también toma mucha fe creer realmente en la Eucaristía.  Jesús siempre está con nosotros y nace en nuestros corazones.  Cristo está con nosotros de diferentes maneras como en las escrituras, en la comunidad de creyentes que es la iglesia y en nuestros hermanos y hermanas. Pero la Eucaristía es el modo más puro y seguro de tener ese encuentro con él.  Es una bendición para mí celebrar el nacimiento de Jesús con ustedes como comunidad, espero que de estos pensamientos tomen algo que los ayude a saber porque deben celebrar hoy. 

Déjenme también tomar esta oportunidad de agradecerles grandemente a todos por la celebración de mi cumpleaños.  Ustedes siempre me demuestran su amor y cuidado y yo sé que me aman y me cuidan yo también los amo y me preocupo por cada uno de ustedes.  En Año Nuevo no estaré con ustedes por los que les deseo un feliz año, y que el Señor los proteja en el año venidero y que el amor crezca en sus corazones.

Que el Señor nos tenga bajo su cuidado hasta el próximo Domino en la fiesta del Señor.
Sean felices en el Señor que los ama.
0 Comments



Leave a Reply.

    Author

    Rev. Pius Eusebius Kokose

    Picture

    Archives

    December 2023
    November 2023
    October 2023
    September 2023
    August 2023
    July 2023
    June 2023
    May 2023
    March 2023
    February 2023
    December 2022
    November 2022
    October 2022
    September 2022
    July 2022

    Categories

    All

    RSS Feed

Contact Us

Immaculate Conception and St. Michael Parish
2944 East 88th Street
Chicago, IL 60617
Phone:  (773) 768-2100
Fax: 773-221-9121​
​​Email: [email protected]​

Quick Links

Home
Directions
Mass Schedule
Contact
New to Immaculate & St. Michael?
Bulletins

Connect With Us


Site Created by Zivra


© 2023 Immaculate Conception and St. Michael Parish.

Site created by Zivra. Powered by The Archdiocese of Chicago.
Picture
  • About
    • Mass Schedule
    • Bulletins
    • Staff Directory
    • History
  • Education
    • Parish School
  • Parish Life
    • From the Pastor's Desk
    • News & Events
    • Parish Groups
    • Giving
    • Gift Shop
  • Contact